close

唉~~我家老爹真的很愛亂取綽號

哈小兔回家一個月,就可以累積超過十個綽號

有好聽的也有難聽的~~

家人的嘴壞連小孩都不放過

哈小兔的中文我決定叫他 可立,所以延伸出的就有可麗餅、立可白、蛤蜊,最近我娘還叫他巧克力(還好不用在台灣唸小學)

不相關的有希臘小帥哥、捧場哥(因為對每個人都會笑,而且請用台語發音)、小肉丸、小貢丸(因為臉夾肉),變得比較小的時還叫他小魚丸

還有原本就有的哈小兔....各種綽號持續增加中阿

不過有一個,阿公給的綽號實在太難聽,就....有機會再說吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    umi0802 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()